Déclaration d’engagement à la protection de l’enfance


Champ d’application

La Déclaration d’engagement à la protection de l’enfance et le Code de Conduite contiennent les attentes qui s’appliquent à tous les affiliés, partenaires et représentants de Compassion, c’est-à-dire tous les membres du personnel, bénévoles, prestataires et sous-traitants de Compassion International Inc., des Pays partenaires et de toutes les églises partenaires ainsi qu’aux visiteurs en contact direct avec les bénéficiaires.

Ces informations détaillent le contenu minimum de la Déclaration approuvé d’engagement à la protection de l’enfance au sein de Compassion International, au niveau mondial. Le Code de Conduite détaille les attentes en termes de comportement dans le cadre des interactions avec les bénéficiaires. Les Bureaux Nationaux et les Pays Partenaires peuvent traduire, clarifier le contenu, contextualiser ou enrichir ce document, dans la mesure où ces normes minimales sont respectées. La Déclaration d’engagement et le Code de conduite doivent être, dans tous les cas, un document indépendant qui ne doit pas être intégré à d’autres publications ou document à signer.


Autorité

L’autorité pour l’établissement d’un code de conduite et d’une déclaration d’engagement à la protection de l’enfance se trouve dans la Politique du Comité directeur 5.2.1 et la Politique de gestion 102, « Protection de l’enfance au niveau international ». Ces politiques définissent l’attente en matière de développement et du respect d’une déclaration d’engagement à la protection de l’enfance et un code de conduite applicable à quiconque interagit avec des bénéficiaires. Quiconque signe la déclaration d’engagement à la protection de l’enfance et le code de conduite est tenu de posséder une connaissance approfondie de ces documents et de suivre les normes et directives stipulées dans ce code de conduite et cette déclaration d’engagement. La Politique de gestion stipule également que les conséquences d’une violation du code de conduite et d’autres politiques en rapport avec la protection de l’enfance incluent « des motifs qui justifient des sanctions disciplinaires et/ou une résiliation de l’emploi ou de la relation. »


Code de Conduite

Comportements attendus/acceptables

  • Je ferai preuve du respect et de la dignité appropriés avec tous les enfants et je témoignerai l’amour et la sollicitude de Jésus à leur égard, indépendamment de leur sexe, âge, race, religion, origine sociale, culture, besoins sociaux ou handicaps.
  • Je répondrai à des attentes appropriées et raisonnables pour les enfants en fonction de leur âge et de leur niveau de maturité. (Par exemple, il est normal, en termes de développement, qu’un enfant de trois ans se sente contrarié facilement lorsqu’il est fatigué, mais l’on peut attendre d’un adolescent qu’il maîtrise ses émotions, même lorsqu’il est très fatigué.)
  • Je communiquerai avec les bénéficiaires d’une manière adaptée à leur âge.
  • Je me soumettrai aux vérifications des antécédents ou contrôles de police autorisés par la loi avant un contact direct avec les bénéficiaires (au minimum - il peut être demandé à un employé de se conformer à des vérifications des antécédents ou contrôles de police lors de son embauche).
  • Je ne participerai à des activités avec les bénéficiaires que dans des lieux ouverts et visibles, et au cas où une activité doive être pratiquée dans un espace clos, je veillerai à ce qu’au moins un autre adulte approuvé soit présent.
  • Si je suis témoin d’abus sur un enfant, si je sais qu’un enfant est en danger, si je remarque un comportement préoccupant de la part de collègues, de partenaires ou d’autres représentants, ou si un enfant vient me voir pour signaler des abus, je le prendrai au sérieux et je le signalerai au personnel ou aux autorités concernés. Je chercherai à faire tout ce qui est en mon pouvoir pour m’assurer que l’enfant est hors de danger.
  • Je préserverai la confidentialité de toutes les informations relatives aux enquêtes sur la protection de l’enfance, en gardant en tête les préoccupations de chacun en termes de vie privée et de dignité.
  • Si nécessaire, je me soumettrai aux enquêtes en matière de protection de l’enfance et je fournirai tous les documents ou informations nécessaires au bon déroulement de l’enquête.
  • Je contribuerai à créer un environnement où les enfants sont respectés et encouragés à parler de leurs préoccupations et de leurs droits.
  • Je respecterai les règles de Compassion en matière de communication avec les bénéficiaires, y compris en ce qui concerne les interactions via les médias sociaux.
  • Je respecterai les normes en matière de respect de la dignité (par exemple, je ne photographierai ou ne filmerai que des enfants qui sont vêtus de manière adéquate, qui comprennent qu’ils sont filmés, etc.) en matière de photographie et de vidéographie.
  • Je soignerai mon apparence, mon langage et mes actions afin de garantir que mon comportement témoigne de mon respect pour les bénéficiaires et leurs familles, leur culture et leurs droits, et se conforme aux recommandations fournies.

Comportements inacceptables

  • Je ne solliciterai aucune relation romantique/intime et ne me livrerai jamais à un comportement sexuel/sexuellement suggestif avec un(e) bénéficiaire, quel que soit son âge.
  • Je ne me livrerai jamais à un comportement sexuel/sexuellement suggestif avec un enfant âgé de moins de 18 ans, quelle que soit la majorité sexuelle dans ce pays.
  • Je ne m’exprimerai jamais d’une manière qui soit verbalement/émotionnellement abusive, sexuellement suggestive, dégradante, humiliante, stigmatisante ou culturellement inappropriée avec un bénéficiaire.
  • Je ne toucherai pas (par exemple en embrassant, en étreignant, ou soulevant, en tenant, etc.) les bénéficiaires d’une manière inappropriée ou indélicate sur le plan culturel.
  • Je n’aurai jamais recours à aucun type de sanction physique ou de châtiment corporel (par exemple coups de fouet, coups de canne, claques, exercices physiques punitifs et autres types de châtiments corporels) en guise de méthode disciplinaire pour les bénéficiaires.
  • Je ne voyagerai jamais seul avec un bénéficiaire sans représentant approuvé ou sans approbation préalable, sauf dans les cas d’urgence vitale où les circonstances exigent un déplacement immédiat.
  • Je n’emploierai aucun enfant dans aucune forme de travail infantile et je respecterai les lois locales concernant l’emploi d’enfants.
  • Je ne rendrai jamais visite à un bénéficiaire, à son parent/tuteur et/ou à son église en dehors des normes acceptables du programme ou en matière de visites ou de tournées.
  • Je ne collecterai pas, ne divulguerai pas ou n’aiderai pas à la divulgation, sans permission expresse préalable, d’informations sur les bénéficiaires ou leurs familles contenant des informations privées ou confidentielles comme l’état de santé physique, mental ou émotionnel, des données financières, les antécédents d’abus ou d’exploitation, ou toute représentation non conforme aux normes identifiées par Compassion en matière de dignité. En outre, je ne divulguerai pas d’informations susceptibles de permettre de localiser géographiquement un bénéficiaire ou sa famille (comme une carte indiquant l’emplacement de leur domicile, l’adresse du domicile, ou une balise de géolocalisation de leur domicile contenue dans une photo.) Je comprends que la divulgation concerne également les contenus publiés sous forme papier ou numérique, sur toute plateforme publique ou privée.
  • Je n’autoriserai ni ne participerai à aucun comportement illégal, dangereux ou abusif sur aucun enfant, qu’il relève de faits d’exploitations, de trafic, de pratiques traditionnelles nocives et d’abus spirituels ou rituels.

Reconnaissance et déclaration générale d’engagement

Je, soussigné ____________________________________, reconnais que :

  • J’ai reçu un exemplaire du Code de Conduite de Compassion International relatif à la protection de l’enfance.
  • Je reconnais que le Code de Conduite décrit les attentes qui pèsent sur moi de la part de Compassion International en termes de service, de participation et/ou d’association à Compassion International.
  • J’ai lu et je comprends pleinement le contenu du Code de Conduite.
  • J’ai reçu une formation sur l’interprétation et l’application du Code de Conduite.
  • On m’a offert l’opportunité de poser des questions à propos de tous les éléments que je n’ai pas compris.
  • Je suis conscient du fait que si je viole le Code de Conduite, je pourrais faire l’objet de mesures disciplinaires, dont un licenciement, une résiliation de partenariat, de parrainage et de toute autre relation que je pourrais avoir avec Compassion International.
  • Je comprends qu’en cas de violation, je pourrais faire l’objet de procédures civiles et/ou pénales conformément à la législation locale, ainsi qu’aux lois américaines et/ou du pays partenaire applicables aux citoyens en déplacement à l’étranger.

Je, soussigné _________________________________________, m’engage par la présente à respecter pleinement tous les éléments du Code de Conduite de Compassion International en matière de protection de l’enfance qui se rapportent à mon service, mon emploi, ma participation et/ou mon association avec Compassion International, ses employés, bénéficiaires, associés et partenaires.Yo, , me comprometo a atenerme por completo a los elementos del Código de Conducta para la Protección Infantil de Compassion International, sus empleados, beneficiarios, socios y aliados.